Kamis, 17 Oktober 2019

Lirik Lagu Indila – Dernière Danse [French- English- Indonesian lyrics]

Indila – Dernière Danse  [French- English- Indonesian lyrics]

Hasil gambar untuk lirik lagu derniere danse dan terjemahannya

Artist: Indila
Penulis lagu: Skalpovich / Adila Sedraïa
Lirik Dernière danse © Universkalp

Oh ma douce souffrance
Oh my sweet torment
Oh penderitaanku

Pourquoi s’acharner tu r’commences
No point on fighting, You start again
Mengapa mengganggu, Kamu memulai lagi

Je ne suis qu’un être sans importance
I’m just a worthless being
Aku hanya makhluk tidak penting

Sans lui je suis un peu “paro”
Without him I’m bit troubled
Tanpanya, Aku sedikit kacau

Je déambule seule dans le metro
I wander around alone on the subway
Aku berjalan tanpa arah sendiri di dalam subway

Une dernière danse
A last dance
Sebuah tarian terakhir

Pour oublier ma peine immense
To forget my great misery
Untuk melupakan kesakitanku yang begitu besar

Je veux m’enfuir que tout recommence
I wanna get away, everything to start again
Aku ingin melarikan diri jika semua mulai lagi

Oh ma douce souffrance
Oh my sweet torment
Oh penderitaan manisku

Je remue le ciel, le jour, la nuit
I stir the sky, the day, the night
Aku menggerakkan langit, siang, malam

Je danse avec le vent, la pluie
I dance with the wind, the rain
Aku menari bersama angin, hujan

Un peu d’amour, un brin de miel
A bit of love, a drop of honey
Sedikit cinta, sedikit madu

Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
And I dance, dance, dance, dance, dance, dance, dance
Dan Aku menari, menari, menari, menari, menari, menari, menari

Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
And in the noise, I run and I’m afraid
Dan di dalam keramain, Aku lari dan Aku takut

Est ce mon tour?
Is this my turn?
Apakah ini giliranku?

Vient la douleur
Here comes the pain
Datanglah kesedihan

Dans tout Paris, je m’abandonne
In all of paris, I abandon myself
Di seluruh Paris, Aku menyerahkan diri

Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
And away I fly, fly, fly, fly, fly, fly, fly
Dan Aku terbang, terbang, terbang, terbang, terbang, terbang, terbang

Que d’espérance
Nothing but hope
Harapan itu

Sur ce chemin en ton absence
On this road in your absence
Di depan jalan itu dalam ketiadaanmu

J’ai beau trimer, sans toi ma vie n’est qu’un décor qui brille, vide de sens
Try as I might, without you my life is nothing but a meaningless shiny décor
Aku harus bekerja keras, tanpamu hidupku hanya hiasan yang bersinar, tidak berarti

Je remue le ciel, le jour, la nuit
I stir the sky, the day, the night
Aku menggerakkan langit, siang, malam

Je danse avec le vent, la pluie
I dance with the wind, the rain
Aku menari bersama angin, hujan

Un peu d’amour, un brin de miel
A bit of love. A drop of honey
Sedikit cinta, sedikit madu

Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
And I dance, dance, dance, dance, dance, dance, dance
Dan Aku menari, menari, menari, menari, menari, menari, menari

Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
And in the noise, I run and I’m afraid
Dan dalam keramaian, Aku lari, dan Aku takut

Est ce mon tour?
Is this my turn?
Apakah ini giliranku?

Vient la douleur
Here comes the pain
Datanglah kesedihan

Dans tout Paris, je m’abandonne
In all of Paris. I abandon myself
Di seluruh Paris, Aku menyerahkan diri

Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
And away I fly, fly, fly, fly, fly, fly, fly
Dan Aku terbang, terbang, terbang, terbang, terbang, terbang, terbang


Dans cette douce souffrance
In this sweet torment
Dalam penderitaan manis ini

Dont j’ai payé toutes les offenses
Whose offences I’ve paid in full
Yang Aku bayar untuk seluruh kesalahanku

Écoute comme mon cœur est immense
Listen to how great my heart is
Dengarkan betapa hebatnya hatiku

Je suis une enfant du monde
I’m a child of the world
Aku adalah seorang anak dunia

Je remue le ciel, le jour, la nuit
I stir the sky, the day, the night
Aku menggerakkan langit, siang, malam

Je danse avec le vent, la pluie
I dance with the wind, the rain
Aku menari bersama angin, hujan

Un peu d’amour, un brin de miel
A  bit of love, a drop of honey
Sedikit cinta, sedikit madu

Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
And I dance, dance, dance, dance, dance, dance, dance
Dan Aku menari, menari, menari, menari, menari, menari, menari

Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
And in the noise, I run and I’m afraid
Dalam keramaian, Aku lari dan Aku takut

Est ce mon tour?
Is this my turn?
Apakah ini giliranku?

Vient la douleur…
Here comes the pain
Datanglah kesedihan

Dans tout Paris, je m’abandonne
In all of Paris, I abandon myself
Dalam seluruh Paris, Aku menyerahkan diri

Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
And away I fly, fly, fly, fly, fly, fly, fly
Dan Aku terbang, terbang, terbang, terbang, terbang, terbang, terbang






Rabu, 16 Oktober 2019

[PART 5] BRITISH AND AMERICAN SLANGS

[PART 5] BRITISH AND AMERICAN SLANGS


1.     Shoot the bull = Bergosip


2.    Snap out of it! = Sadarlah!


3.    Son of a bitch! = Keparat!


4.    Space cadet = Orang yang ceroboh


5.    Take it easy! =Tenanglah! Santai saja!


6.    Test the water = Berpikir dahulu sebelum bertindak


7.    To hell with her = Persetan dengan dia


8.    What the hell are you doing ? = Dalam hal ini “The Hell” tidak ada artinya. Sisipan “The Hell” ini digunakan untuk menekankan kalimat, what are you doing ?. Kalimat ini diucapkan pada kawan yang sudah sangat akrab. Hal itu tergantung intonasinya.



9.    Wishy-washy = Plin-plan


10.  Wrong side of the track = Bagian dari kota yang miskin/kumuh


11.   Wuss = Pengecut


12.  You gotta kick the habit = Kamu harus menghentikan kebiasaan itu


13.  You’re bubbling! Shut up! = Tutup mulutmu











Sumber: Mulyono, Agus. 2012. British, American and Australian Idioms & Slangs. Kediri: Penerbit Kaysamedia.